Difference between revisions of "Khahonri language"

From WorldofAsdar
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Lexicon: more)
m (added section for syntax, new word(s))
Line 44: Line 44:
 
;action: isbajath; plural: isbajutha, "Psychic Crusade"
 
;action: isbajath; plural: isbajutha, "Psychic Crusade"
 
;person associated with, substantive: isbajuthaami, companion of a psychic crusader
 
;person associated with, substantive: isbajuthaami, companion of a psychic crusader
 +
 +
=Syntax=
  
 
=Lexicon=
 
=Lexicon=
Line 51: Line 53:
 
*bel nf city, walled city
 
*bel nf city, walled city
 
*beph
 
*beph
 +
 +
;D
 +
*diy'm vb to see
  
 
;E
 
;E
Line 60: Line 65:
  
 
;H
 
;H
*harubiyl: general commander (haruu+bil), sometimes written "Harubeel"; pl haribuwl
+
*harubiyl nm general commander (haruu+bil), sometimes written "Harubeel"; pl haribuwl
  
 
;I
 
;I
 
+
*irhakhath nf giving birth, childbearing
*isbajath nf psychic crusade, 'isbajath', pl isbajutha
+
*is'bajath nf psychic crusade, 'is'bajath', pl is'bajutha
  
 
;K
 
;K
Line 74: Line 79:
  
 
;S'
 
;S'
*s'ebejeh:  to concentrate in mind, to struggle in thought against, to fight purposefully against; to fight by means of one’s determination;  to be a psychic crusader (see isbajath, tisbaja)
+
*s'ebejeh:  to concentrate in mind, to struggle in thought against, to fight purposefully against; to fight by means of one’s determination;  to be a psychic crusader (see isbajath, tis'baja)
  
 
;SH
 
;SH
Line 84: Line 89:
 
*tahar nm angel, radiant being from heaven
 
*tahar nm angel, radiant being from heaven
 
*tirhakhiya nf woman who gives birth
 
*tirhakhiya nf woman who gives birth
*tisbaja nm psychic crusader, pl tisbajuma; nf tisbajiya
+
*tis'baja nm psychic crusader, pl tis'bajuma; nf tis'bajiya
  
 
;T'
 
;T'
*t'e+ derived from, diminutive
+
*t'e+ derived from, augmentative
 
*t'ebhibhyá nm geddamin (giant)
 
*t'ebhibhyá nm geddamin (giant)
 +
 +
;TH'
 +
*th'ughiya nf general commander
  
 
;Y
 
;Y

Revision as of 20:10, 3 January 2014

The historic and modern-day languages of the Khahonri people, including the Shenimite Tribe.

Phonology

' h q (k') k kh t t' th th' s s' sh b bh p [p'] ph g gh d dh j (dzh) y w

Morphology

-irbh (singular), -iryabh (plural) ("giant") t'ebhibhyá t'ebhibhyáw t'ebhibhyáwth t'ebhibhyáwn t'ebhibhyón+

Khahonri Language triliteral verb roots

sebejeh
to concentrate in mind, to struggle in thought against, to fight purposefully against; to fight by means of one’s determination; to be a psychic crusader
agent (male)
tisbaja, plural: tisbajuma
agent (female)
tisbajiya, plural: tisbajiyuth
person associated with, substantive
isbajaami
action
isbajath; plural: isbajutha, "Psychic Crusade"
person associated with, substantive
isbajuthaami, companion of a psychic crusader

Syntax

Lexicon

Khahonri to English
B
  • beh nm seat, palace, resting place
  • bel nf city, walled city
  • beph
D
  • diy'm vb to see
E
  • Esul, esel, asul: God
  • ethreb nm tree
G
  • gawlán: forester, dweller of the forest
H
  • harubiyl nm general commander (haruu+bil), sometimes written "Harubeel"; pl haribuwl
I
  • irhakhath nf giving birth, childbearing
  • is'bajath nf psychic crusade, 'is'bajath', pl is'bajutha
K
  • kab nm son
  • kath nf daughter
R
  • rehekheh: vb to give birth to; (tirhakhiya)
S'
  • s'ebejeh: to concentrate in mind, to struggle in thought against, to fight purposefully against; to fight by means of one’s determination; to be a psychic crusader (see isbajath, tis'baja)
SH
  • shath nf mound, high place, temple, temple-mount
  • shelesh nm sun
  • shirshóm adj pleasing, suitable
T
  • tahar nm angel, radiant being from heaven
  • tirhakhiya nf woman who gives birth
  • tis'baja nm psychic crusader, pl tis'bajuma; nf tis'bajiya
T'
  • t'e+ derived from, augmentative
  • t'ebhibhyá nm geddamin (giant)
TH'
  • th'ughiya nf general commander
Y
  • Yal nm special name of God, God of Jerushabla; denied as a false god (archon) by the Incarnandists who only worship Esel
  • yubh vb come
English to Khahonri
  • Incarnandina: "She who needs to bear God", "Mother of the mothers of God" [Esel pa’a
  • Incarnandus: "God who needs to come into flesh"
  • Incarnandiolus: "God's uncle"

See Also