Difference between revisions of "List of Solmagali Personal Names"

From WorldofAsdar
Jump to navigation Jump to search
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 23: Line 23:
 
:Atuhwako, Atumohwako 'Friend of Eagles, Eagle-Friend'
 
:Atuhwako, Atumohwako 'Friend of Eagles, Eagle-Friend'
 
;B
 
;B
 +
:Bahirago 'Master of Horses'
 +
:Bahivedjo 'lord of horses'
 
:Bjezo 'grumbler'
 
:Bjezo 'grumbler'
 
;D
 
;D
Line 54: Line 56:
 
:Tarhrhajál 'Tarrha's tall one' or 'Tall in Tarrha'
 
:Tarhrhajál 'Tarrha's tall one' or 'Tall in Tarrha'
 
:Tarhrhakysk 'Tarrha's Sword'
 
:Tarhrhakysk 'Tarrha's Sword'
:Tarhrhatirg 'Helm of Tarrha'
+
:Tarhrhatirg, Tarhtirg 'Helm of Tarrha'
 
;V
 
;V
 +
:Vahwovedjo 'Lord of Men'
 
:Vwarovedjo 'Lord of the Weir'
 
:Vwarovedjo 'Lord of the Weir'
 
;W
 
;W

Latest revision as of 00:50, 15 December 2024

The various tribes of the ancient Solmagál alliance spoke dialects of the same language. This list includes names favored by parents. Some names are peculiar to a certain tribe in the alliance

Naming Convention

An ancient Solmagali male infant received a given name, a patronym, the name of his extended family, and sometimes a tribal name.

GIVEN NAME + PATRONYM + EXTENDED FAMILY NAME ?+TRIBAL NAME ("of the [Tribe name plural])

Patronym

A patronym is formed by adding the father's first name to 'onaf.' For example, 'Agjaronaf' means Agjar's son. This is a compound form, rather than a genitive form.

Matronym

A matronym is formed by adding the mother's first name to 'sarsa' or 'isarsa.' For example, Njokisarsa' means Njoka's daughter. This is a compound form, rather than a genitive form.

Nicknames

Many Solmagali had nicknames that were used in preference to their given names, even in formal circumstances. This was thought originally to protect the person from the unwanted attention of gods or natural divinities. In time, they came to reflect the renown or infamy of the particular person. Men and women would often be named for one of their children, whether for reputable or disreputable cause. For example, a man could be called Agjarorpap or Agjarpap which means 'Agjar's Father'. The line between nicknames and insults was not always perfectly clear.


Given Names

Male Names

A
Agjar
Asu 'white'
Atuhwako, Atumohwako 'Friend of Eagles, Eagle-Friend'
B
Bahirago 'Master of Horses'
Bahivedjo 'lord of horses'
Bjezo 'grumbler'
D
Djakvedjo 'Lord of War'
Drakodas 'North fame'
E
F
G
H
I
J
Jarpokorvedjo, Jarpovedjo 'Lord of the skyfleet'
K
Kerhikoja
L
Lig 'happy'
Ljehoko ‘spirit-hull’, ‘spirit ship’
M
N
Njamjo 'wet', 'wet one', originally given to children thought to be offspring of water nymph
Nurhihwako, Nurhihwak 'Wind-friend, friend of the wind'
P
Pradago 'Sky Strong'
Pradodas, Pardas 'Sky Fame'
Praerko 'sky-free'
Pralje 'Sky soul, Sky Spirit'
Prarago 'Sky Master'
Pravedjo 'Sky Lord'
Prazorojo 'sky spacious’
T
Tarhrhajál 'Tarrha's tall one' or 'Tall in Tarrha'
Tarhrhakysk 'Tarrha's Sword'
Tarhrhatirg, Tarhtirg 'Helm of Tarrha'
V
Vahwovedjo 'Lord of Men'
Vwarovedjo 'Lord of the Weir'
W
Waslumo 'Spear-wielder,' 'Spear-bearer'

Male Nicknames

A
Ahbabiblo 'Sire of a nation of bastards'
B
Bajevoro 'old wizard', 'old witch'
Bajo 'folk wizard,' 'folk-witch'
Bjalfevoro 'big old one, big old man'
Bjarevoro 'old steel'
D
Dajo 'beast rider'
Drako 'north, north man, from the north'
Drigobiblo 'Father of Goblins'
G
Glibdo 'left-handed, lefty'
Glibdevoro 'old lefty'
Gotofif 'light of foot', 'fleet-footed'
Grijo 'red, red-headed'
I
Ifriniko 'prow boy'
K
Kenko 'little, small'
Kobjevoro, Kobevoro 'old bear'
Kobjo 'bear'
P
Paparevo 'old pappy'
S
Sjafwobiblo 'Dragonsire', 'begetter of dragons'
Sjafwonaf 'Dragonson, son of a dragon'
T
Tarko 'craftsman', never used with aristocrats

Female Names

A
Aswi 'white,' 'fair'
D
Daja 'beast rider'
G
Gotofiffi 'light of foot', 'fleet-footed'
H
Heialak ‘? crescent’
K
L
Lixylak ‘silver crescent’
N
Njamja 'wet', 'wet one', originally given to children thought to be offspring of water nymph
Njehwa 'honey, honeyed-one' from njehu, 'honey'
Njoka 'fiery orange, fiery red-orange'
O
Onagarha 'jade'
Osmikilak 'Golden Wedge, Golden Crescent'
P
Pragwalja 'Sky fertile'
R
RH
Rhyklak 'middle crescent, half moon'
T
Tarhrhalub 'Shield of Thwar'
Y
Yskilak 'Crescent Gold-moon'

Female Nicknames

A
B
Baja 'folk wizard,' 'folk-witch'
Bajevora 'old wizard', 'old witch'
Bajohwaka 'witch-friend,' 'friend of witches'
D
Draka 'north, north woman, from the north'
I
K
Kalja, Kali 'song-witch'
Kenka 'little, small'
Kobja not used as a nickname
N
Narskoi 'spiraling seashell'
Z
Zandolub 'Shield of Zando'

See Also