Difference between revisions of "Kalaman Language:Lexicon"

From WorldofAsdar
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 86: Line 86:
  
 
;W
 
;W
 +
wah!: exclamation of excitement, contrast with 'pah'
  
 
;Y
 
;Y

Revision as of 11:55, 29 May 2014

Kalaman to English
A
  • ahwa: son
  • Aidaspar: Kalamantic God of Bards
  • aidaspara: recited account, recited pieces, recitation, type of oral literature, later written down
  • Arutkaupshaz: Aarothkopshaz, extra-dimensional being who lives above the cosmos.
  • ashwa: god, divinity; ashwaki divinities
  • Atur: god of storms, warrior who fights the titans and the dragons
  • aukesha: city (-oksha)
  • aydha: dimension, dimension of being, dimension of consciousness, “sheaf” of beingness; dimension or plane, "bunch, binding, conflux, sheaf (also ehta, eht in another language)
B
  • baku: father
  • basp: skyness (see Flampesha)
BH
  • Bhimala: the God Vimal, god of Lake Vimala
CH
  • chadik: priest
D
DH
E
G
  • gha: next to, by, at
H
  • Hwalaka: Master of the Sea, Kalaman Colony on Kumeikenot Island
I
  • ishu: servant
J
  • jaha: great
  • Jairutthala: Jeruthala, ancient Ruler of Kalama
  • jaksh: hide, leather
  • Jakubya: Jecubia, Throvy
  • jana: mind, reason, intellect
K
  • kaha: to sleep deeply
  • Kaina: starmoon, goddess of starmoon
  • Kathya-Brumya: Cetibrymio
  • kwalun: scale of reptile
  • kumi: tale, account
KSH
  • Kshandiguha: Kalama, Western and Central Corundy, “Xandiva” in Tassan
L
  • li: from, of, used with place-names
M
  • mahe: mother
  • misha: sea
N
  • nam: unspoken prayer
O
  • -oksha: suffix for ‘city,’ used in city toponyms
P

pah!: utterance of disdain, contempt in the negation pand: castle, fortress, used in place-names.

PH
R


S
  • swaguna: frequency, vibratory signature
SH
T
TH
  • thi: consciousness
  • thimbur: incense
W

wah!: exclamation of excitement, contrast with 'pah'

Y
  • yanda: devotee
Z
ZH

See Also