Difference between revisions of "List of Asbardian Personal Names"
Jump to navigation
Jump to search
Trismegistus (talk | contribs) m (→House Names) |
Trismegistus (talk | contribs) m (→House Names) |
||
Line 158: | Line 158: | ||
==House Names== | ==House Names== | ||
+ | |||
+ | ===Ennobled Houses=== | ||
+ | ;I | ||
+ | :(?) (Jaffbarrow) | ||
+ | ;K | ||
+ | :Kirgialuiche (Cock Gialorgine Vineyard and Winery) | ||
+ | |||
+ | ===Common Houses=== | ||
;A | ;A | ||
:Aigonsia | :Aigonsia |
Revision as of 15:31, 19 November 2017
Personal Names of Southwestern Pytharnia, particularly Bryndyd.
Second form shown is genitive (dhal = son)
Given Names
Male
(Second form is genitive for patronyms)
- A
- Achansmadh, Achansmaidh
- Agairth, Agairtha
- Aiachourn, Aiachourn
- Airvain, Airvain
- Airvasgal, Airvasgail
- Amalthor, Amalthoir
- Ariglas, Ariglais
- Arriudh, Arriuidh
- B
- Barois, Baroise
- Beglorn, Begloirn
- Betheg, Bethig
- Bragand, Bragaind
- Brasc, Braisc
- C
- Caferg
- Caspain, Caspaina
- Cathag, Cethaig
- Cavadhen, Cavadhin
- Ceadridh
- Ceredh
- Cumedh, Cumdha
- Cumidhvain
- D
- Daghodh, Daghoidhe
- Dagurglame (from Medibgóëse)
- Deagirn, Deagrin
- Drumgeir
- Dwal, Dwail
- E
- Echeadh, Echeaidh
- Ehansia, Ehansiaidh
- Edrog, Edroig
- Esberth, Esbeirth/Esbirth
- F
- Fascagher, Fascaghire
- Fiath, Fiaitha
- Folmag (cf Fólmach, Erechórebese)
- G
- Gelvo
- Gnamudh, Gnamauidh
- Guspean, Guspeain
- H
- Honcha, Hoinche
- I
- Iarvo
- Iblaigaith
- Ithrag, Ithraig
- Iustragvain
- J
- Jafthor
- Japphew
- L
- Leasivain
- Leigourth (Gonfalese)
- M
- Maistragarth
- Midrevain
- Midrid
- Miorvic
- N
- Norgu
- R
- Rhiggoncha, Rhiggoinech
- Rhionfate (Arch Ducal Name)
- Rualfin
- S
- Seaifdh, Seaifidh
- Siradh, Siraidh
- Straudh, Strauidh
- Suvalin, Suvalgin
- T
- Taslain, Taslaina
- Tasphilug, Tasphiluig
- Tucha, Tuicha
- Thairwain
- Thairwydd
- Thorjik
- Thraive
- Thraspevain, Thraspevaina
- Thrionder, Thriondir
- U
- Ullard [Ullareadh, from Thracian Ullarod]]
- Y
- Yahune, Yahuine (Prince's name)
Female
- A
- Aosba
- Ascula
- B
- C
- Carrasiave
- Cathra, Cathran
- D
- Daunableha "Partisan of Dáunau"
- E
- Eherraiva
- Esberdna
- Esbertha
- F
- Fairtha
- G
- Gabhrig
- H
- I
- Incuse
- Indolise
- Ithiria
- J
- L
- Lach
- Lauleth
- M
- Midridina
- N
- Nostrina
- O
- Omirrha
- P
Only in Foreign Words
- R
- Rhidna
- Rhiona
- Rhiona-Lauleth
- Rhoiga (Saint Rhoiga)
- S
- Sergabë
- T
- Teioisielin
- Thraspevainia
- U
- Udith
- Ullardina
- V
- Y
- Yogwena
Family Names
Patronymy
- {name} dhal {father's name + Gen/Abl}
- Bragand dhal Fiatha
Matronymy
- {name} dhailge {mother's name + Gen/Abl}
House Names
Ennobled Houses
- I
- (?) (Jaffbarrow)
- K
- Kirgialuiche (Cock Gialorgine Vineyard and Winery)
Common Houses
- A
- Aigonsia
- B
- Bismeargha
- Bruave
- C
- Caflaga
- Cathbhuir (Tibloneach dhal Chaoinir)
- D
- Dabhlis
- Damfanirin (name of Dragonrail Bridge over the Rhaunve River)
- F
- Fidhrin
- G
- Galtaha
- Gamfidhrin
- Grascurg
- H
- I
- M
- Miedhurga
- Mighir
- N
- Niaoibha
- O
- Obhinn
- R
- Riamoma
- S
- Scobha
- Sichogha
- Siarbha
- Smiailgesinneadha
- T
- Taha
- Thiga
- Thiga dhaila Ithraig
- Tingolachth
- Y
- Yeabhola
- Yeasioisa
House Branch
- To indicate a different branch of a large house, use House Name + dhaila (Dat) + Gen/Abl of patriarch. This means literally "to the son of" or "with regard to the son of."
- eg:
- Thiga dhaila Ithraig
The oldest patrilineal branch by custom does not indicate by means of "dhaila" unless it is unclear. This can be confusing as often persons of the younger branches will also not indicate the "dhaila."
See Also
This article is a stub. It requires further development by the creator. |