Difference between revisions of "Erechórebese Language: Lexicon"

From WorldofAsdar
Jump to navigation Jump to search
(created)
 
m
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 5: Line 5:
 
*airean adj holy, pertaining to the gods
 
*airean adj holy, pertaining to the gods
 
*Aireánnau nf prop: gen Aireánnabhan, mother to eight sons by Arathrax
 
*Aireánnau nf prop: gen Aireánnabhan, mother to eight sons by Arathrax
*airreach: priest
+
*[[airry|airreach]]: priest
 
*Ambreal: Amrulon
 
*Ambreal: Amrulon
 
*ancion: command
 
*ancion: command
 
*ancorónsiu: kingdom
 
*ancorónsiu: kingdom
*ancuvetácodh: container for the cuvétar, usually made of fine wood with metal braces and extensive guilding, an ancuvetacodh is highly enriched with ornamentation and precious and semi-precious stones. It is kept on display inside the temple as a sacred relic in its own right.
+
*[[ancuvetácodh]]: container for the cuvétar, usually made of fine wood with metal braces and extensive guilding, an ancuvetacodh is highly enriched with ornamentation and precious and semi-precious stones. It is kept on display inside the temple as a sacred relic in its own right.
*ancuvetarguath, ancuvetarguantan: bearer of the cuvétar when transported to a temple.
+
*[[ancuvetarguath]], ancuvetarguantan: bearer of the cuvétar when transported to a temple.
 
*ar: divinity
 
*ar: divinity
 
*arvima nf north
 
*arvima nf north
Line 18: Line 18:
 
*bachlu n door
 
*bachlu n door
 
*blas: cheese
 
*blas: cheese
*bomach, bomagan: high place used for sacrifice or worship, usually pre-Arathracian
+
*[[bomach]], bomagan: high place used for sacrifice or worship, usually pre-Arathracian
 
*bor nm mountain
 
*bor nm mountain
 
*branda adj strong
 
*branda adj strong
Line 29: Line 29:
 
*chme: great stone altar for animal sacrifice to the gods
 
*chme: great stone altar for animal sacrifice to the gods
 
*chosia nf west
 
*chosia nf west
*córonde: king
+
*[[córonde]]: king
 
*cuve- vb: to fall, to let fall, to give one's portion, said of one of higher rank to one of lower rank; thought to signify the stone falling from heaven, like a meteor.
 
*cuve- vb: to fall, to let fall, to give one's portion, said of one of higher rank to one of lower rank; thought to signify the stone falling from heaven, like a meteor.
*cuvetac adj pertaining to a cuvétar
+
*[[cuvetac]] adj pertaining to a cuvétar
*cuvétar: sacred artifact placed into a small chamber the center of the echteal
+
*[[cuvétar]]: sacred artifact placed into a small chamber the center of the echteal
 
;D
 
;D
 
;E
 
;E
*echteal: large, stone basin used for ceremonial bathing core to Yophenthean Temple rites
+
*[[echteal]]: large, stone basin used for ceremonial bathing core to Yophenthean Temple rites
 
*erga nf east
 
*erga nf east
 
*Erithrach: Arathrax, firstborn of the Sun God, Amrulon
 
*Erithrach: Arathrax, firstborn of the Sun God, Amrulon
Line 45: Line 45:
 
*guhadh nf cave
 
*guhadh nf cave
 
*gwav, gwabh: eagle
 
*gwav, gwabh: eagle
*gwavaliadh: aquilifer; appears as ‘gweivaliadh’ when used as a personal name
+
*[[gwavaliadh]]: aquilifer; appears as ‘gweivaliadh’ when used as a personal name
 
;H
 
;H
 
;I
 
;I
Line 66: Line 66:
 
*Rheigu: Rhio, god of drunkenness, patron god of Medibgö; anciently thought of as a fire god and then a solar divinity
 
*Rheigu: Rhio, god of drunkenness, patron god of Medibgö; anciently thought of as a fire god and then a solar divinity
 
;S
 
;S
 +
*sam, sáma nn: salt water, brine, the sea
 
*sárach: island
 
*sárach: island
 
*saragean: islander
 
*saragean: islander
*siachabdean nm Shachabdin
+
*siachabdean nm [[Shachabdin]]
 
*smad, smadh: fire
 
*smad, smadh: fire
 
*smaila: sword
 
*smaila: sword
Line 74: Line 75:
 
;T
 
;T
 
*taubri: brown, tawny
 
*taubri: brown, tawny
*tephreach: medallion of sun lord
+
*[[tephry|tephreach]]: amulet of sun lord
 
*threántu: chariot
 
*threántu: chariot
 
*threantur: charioteer
 
*threantur: charioteer
Line 85: Line 86:
 
;Z Letter Z doesn’t occur in Erechorebese
 
;Z Letter Z doesn’t occur in Erechorebese
  
chreiv nm  
+
chreiv nm
  
 
=English to Erechórebese=
 
=English to Erechórebese=
 
;L
 
;L
 
live vb nwach, nwag
 
live vb nwach, nwag
 +
 +
Old Lexicon
 +
:cherseb, chersamb- nn abdomen
 +
:sthelpe vb afflict
 +
:phembed n age
 +
:nuachiu adj alive
 +
:asko adv also
 +
:elmon n altar
 +
:sthos adv always
 +
:amber n héalgo
 +
:apple n lósglo
 +
:armor n phíric; don ~ vb phirínge
 +
:artery n eménniu
 +
:attach vb tólb
 +
:birth n ágdiu
 +
:blunt adj mórn
 +
:brine n sám
 +
:bud n éardh, éarda
 +
:band n glórb
 +
:bath vb brúsge
 +
:blade nf sthú, sthúbhen
 +
:bright adj phéwros, phiúros
 +
:bronze n cháuleg
 +
:bull n phémbar
 +
:brown adj táubru
 +
:sad adj rhíbh
 +
:sapphire n phailigiómb
 +
:secret n glár, glárdan; glárda
 +
:shine vb héwna
 +
:shoulder n rhámpha
 +
:silver n chlándor
 +
:smile n dís
 +
:snake n zásgur
 +
:claw n brágda
 +
:clever adj zéin
 +
:cool adj dúsg
 +
:copper n smésgor
 +
:cow n glámba
 +
:deep adj glórn
 +
:damp adj gthómb
 +
:demon n ázaug
 +
:desert n náha, náchan
 +
:plan n óleb
 +
:determination n thréwta
 +
:diamond n spelúnso
 +
:dig vb phrímbe
 +
:dinner n náulemb
 +
:dirt n holy smáig, smáingan
 +
:each pron ósg
 +
:element n páliadh
 +
:elephant n ágalb
 +
:emerald n etárdebha
 +
:everyone pron cétheg
 +
:feather n éalbh, éalban
 +
:field n sméga
 +
:fire n smád
 +
:forearm n thárnew, thárnebhan
 +
:glory n phérnor
 +
:gold n chmór
 +
:grey adj údasg
 +
:haft n cuánteidh
 +
:handsome adj rhábh
 +
:helm n sgór
 +
:horse n glándar
 +
:indeed adv puélliu
 +
:intense adj sméartu
 +
:jaw n smágdar
 +
:little adj télewch
 +
:lead n metal dórreadh
 +
:music n cáliath
 +
:neck n phosré
 +
:no longer adv lóchthiu
 +
:poetry n célamb
 +
:poor adj zórn
 +
:yam n smácag, smacágden
 +
:song n céliu
 +
:steel n cléws
  
 
=See Also=
 
=See Also=
 
*[[Erechórebese Language]]
 
*[[Erechórebese Language]]
  
[[Category:Lexicon]]
+
[[Category:Lexicons]]
 
{{stub}}
 
{{stub}}

Latest revision as of 03:35, 30 January 2015


Erechórebese to English

A
  • airean adj holy, pertaining to the gods
  • Aireánnau nf prop: gen Aireánnabhan, mother to eight sons by Arathrax
  • airreach: priest
  • Ambreal: Amrulon
  • ancion: command
  • ancorónsiu: kingdom
  • ancuvetácodh: container for the cuvétar, usually made of fine wood with metal braces and extensive guilding, an ancuvetacodh is highly enriched with ornamentation and precious and semi-precious stones. It is kept on display inside the temple as a sacred relic in its own right.
  • ancuvetarguath, ancuvetarguantan: bearer of the cuvétar when transported to a temple.
  • ar: divinity
  • arvima nf north
  • arphac adj divine
  • aru: god
B
  • bachlu n door
  • blas: cheese
  • bomach, bomagan: high place used for sacrifice or worship, usually pre-Arathracian
  • bor nm mountain
  • branda adj strong
  • branau: maiden
  • bransichiu adj muscular, powerful, full of strength
  • buadh nf mouth
  • bulpha: lesser altar, used for prayers or remembrances, not used for blood sacrifices.
C
  • caliath: music
  • chme: great stone altar for animal sacrifice to the gods
  • chosia nf west
  • córonde: king
  • cuve- vb: to fall, to let fall, to give one's portion, said of one of higher rank to one of lower rank; thought to signify the stone falling from heaven, like a meteor.
  • cuvetac adj pertaining to a cuvétar
  • cuvétar: sacred artifact placed into a small chamber the center of the echteal
D
E
  • echteal: large, stone basin used for ceremonial bathing core to Yophenthean Temple rites
  • erga nf east
  • Erithrach: Arathrax, firstborn of the Sun God, Amrulon
  • erribaba: sunfather
  • erithráigeath: erithraigeantan: high priest of the sun, priest-noble
F
G
  • glandar: horse
  • guhadh nf cave
  • gwav, gwabh: eagle
  • gwavaliadh: aquilifer; appears as ‘gweivaliadh’ when used as a personal name
H
I
J
  • smagdar: jaw
K
L
  • lageaha nf night
M
N
  • neadhra nm face
  • nuhan nf south
O
P
  • palamb: metal
  • pemedh: ancient
Q
R
  • reach, reag- nm: master, leader
  • Rheigu: Rhio, god of drunkenness, patron god of Medibgö; anciently thought of as a fire god and then a solar divinity
S
  • sam, sáma nn: salt water, brine, the sea
  • sárach: island
  • saragean: islander
  • siachabdean nm Shachabdin
  • smad, smadh: fire
  • smaila: sword
  • srambea: girl, maid, maiden
T
  • taubri: brown, tawny
  • tephreach: amulet of sun lord
  • threántu: chariot
  • threantur: charioteer
U
  • uedh nm eye
V
W
X
Y
Z Letter Z doesn’t occur in Erechorebese

chreiv nm

English to Erechórebese

L

live vb nwach, nwag

Old Lexicon

cherseb, chersamb- nn abdomen
sthelpe vb afflict
phembed n age
nuachiu adj alive
asko adv also
elmon n altar
sthos adv always
amber n héalgo
apple n lósglo
armor n phíric; don ~ vb phirínge
artery n eménniu
attach vb tólb
birth n ágdiu
blunt adj mórn
brine n sám
bud n éardh, éarda
band n glórb
bath vb brúsge
blade nf sthú, sthúbhen
bright adj phéwros, phiúros
bronze n cháuleg
bull n phémbar
brown adj táubru
sad adj rhíbh
sapphire n phailigiómb
secret n glár, glárdan; glárda
shine vb héwna
shoulder n rhámpha
silver n chlándor
smile n dís
snake n zásgur
claw n brágda
clever adj zéin
cool adj dúsg
copper n smésgor
cow n glámba
deep adj glórn
damp adj gthómb
demon n ázaug
desert n náha, náchan
plan n óleb
determination n thréwta
diamond n spelúnso
dig vb phrímbe
dinner n náulemb
dirt n holy smáig, smáingan
each pron ósg
element n páliadh
elephant n ágalb
emerald n etárdebha
everyone pron cétheg
feather n éalbh, éalban
field n sméga
fire n smád
forearm n thárnew, thárnebhan
glory n phérnor
gold n chmór
grey adj údasg
haft n cuánteidh
handsome adj rhábh
helm n sgór
horse n glándar
indeed adv puélliu
intense adj sméartu
jaw n smágdar
little adj télewch
lead n metal dórreadh
music n cáliath
neck n phosré
no longer adv lóchthiu
poetry n célamb
poor adj zórn
yam n smácag, smacágden
song n céliu
steel n cléws

See Also