Difference between revisions of "Kalaman Language:Lexicon"

From WorldofAsdar
Jump to navigation Jump to search
m
Line 21: Line 21:
  
 
;CHH (aspirated)
 
;CHH (aspirated)
:Challa: moon
+
:Challa: sunmoon
  
 
;D
 
;D
Line 30: Line 30:
  
 
;G
 
;G
:gha: next to, by, at
+
:gha prep: next to, by, at
  
 
;H
 
;H
Line 78: Line 78:
  
 
;S
 
;S
 +
:s'unksha [sʰʊŋkʃa]: temple, house of a god
 
:swaguna: frequency, vibratory signature
 
:swaguna: frequency, vibratory signature
  
Line 105: Line 106:
 
:-a: human, humanlike [-a, -asya, -ahya]
 
:-a: human, humanlike [-a, -asya, -ahya]
 
:-ya: place
 
:-ya: place
 +
: -i: result of a verb
 +
 +
=Verbs=
 +
:-a: most verbs end in this vowel for the root or 'infinitive' form
  
 
=See Also=
 
=See Also=

Revision as of 03:53, 12 January 2015

Kalaman to English
A
ahwa: son
Aidaspar: Kalaman God of Bards
aidaspara: recited account, recited pieces, recitation, type of oral literature, later written down
Arutkaupshaz: Aarothkopshaz, extra-dimensional being who lives above the cosmos.
ashwa: god, divinity; ashwaki divinities
Atur: god of storms, warrior who fights the titans and the dragons
aukesha: city (-oksha)
aydha: dimension, dimension of being, dimension of consciousness, “sheaf” of beingness; dimension or plane, "bunch, binding, conflux, sheaf (also ehta, eht in another language)
B
baku: father
basp: skyness (see Flampesha)
BH
Bhimala: the God Vimal, god of Lake Vimala
CH
chadik: priest
CHH (aspirated)
Challa: sunmoon
D
DH
E
G
gha prep: next to, by, at
H
Hwalaka: Master of the Sea, Kalaman Colony on Kumeikenot Island
I
ishu: servant
J
jaha: great
Jairutthala: Jeruthala, ancient Ruler of Kalama
jaksh: hide, leather
Jakubya: Jecubia, Throvy
jana: mind, reason, intellect
K
kaha: to sleep deeply
Kaina: starmoon, goddess of starmoon
Kathya-Brumya: Cetibrymio
kwalun: scale of reptile
kumi: tale, account
KSH
Kshandiguha: Kalama, Western and Central Corundy, “Xandiva” in Tassan
L
li: from, of, used with place-names
M
mahe: mother
misha: sea
N
nam: unspoken prayer
O
-oksha: suffix for ‘city,’ used in city toponyms
P
pah!: utterance of disdain, contempt in the negation
pand: castle, fortress, used in place-names.
PH
R


S
s'unksha [sʰʊŋkʃa]: temple, house of a god
swaguna: frequency, vibratory signature
SH
T
TH
thi: consciousness
thimbur: incense
W

wah!: exclamation of excitement, contrast with 'pah'

Y
yanda: devotee
Z
ZH

Word Morphemes

Noun Classes

-um: sentient non-living creature, but in fact in Kalaman thought, all creation is living
-ut: changing energy, changing state, temporary; daihut
-ik: (-ik, -arik, -irik); person holding a profession, usually male
-a: human, humanlike [-a, -asya, -ahya]
-ya: place
-i: result of a verb

Verbs

-a: most verbs end in this vowel for the root or 'infinitive' form

See Also

Kalaman Language